Cám ơn nhé chồng ơi (Lǎo pó nǐ xīn kǔ liǎo - 老婆你辛苦了)(hợp âm)

Tác giả:


Intro:
[Em][Bm]-[Am][Em]-[Am][D]-[C][B7]
[Em][Am]-[D][Em]-[G][Em]-[C][Em]

1. [Em] Em và anh ta đã thành gia đình [Bm] của nhau
[Em] Anh đừng lo em đã biết, trách nhiệm đối [Am] với anh
[D] Em sẽ luôn bên anh cho dù [Bm] thế nào
Vợ chồng [Am] ta sẽ [Bm] mãi chung một mái [Em] nhà

2. [Em] Cảm ơn anh đã tin tưởng em bao ngày [Bm] qua
[Em] Em sẽ cố gắng hết sức để bảo vệ lấy [Am] anh
[D] Trong tương lai con chúng ta cho dù [Bm] gái trai
Thì chồng [Am] yêu ơi hạnh phúc [Bm] ấy chẳng gì sánh [Em] bằng

ĐK: [Em] Này cảm ơn nhé chồng [Am] ơi, [D] này cảm ơn nhé chồng [Em] ơi
[G] Anh bên em dù bao [Em] nhiêu khó khăn, [C] Anh quan tâm chẳng lời thở [D] than
[Em] Này cảm ơn nhé chồng [Am] ơi, [D] này cảm ơn nhé chồng [Em] ơi
[G] Bao yêu thương dành cho [Em] anh cả thôi [C] Em sẽ mãi mãi cho anh được [Em] vui

* [Em] Chồng ơi [Am] vợ hứa là sẽ mãi bên cạnh chồng
[D] chúng ta không xa rời nhau chồng nhé
[Em][Am][D][Em]-[G][Em]-[C][D][Em]

-------------------
Intro:
[Em][Bm]-[Am][Em]-[Am][D]-[C][B7]
[Em][Am]-[D][Em]-[G][Em]-[C][Em]

1. 自从和你组建了这个家
[Em] zì cóng hé nǐ zǔ jiàn liǎo zhè gè [Bm] jiā
我知道我的责任变得重大
[Em] wǒ zhī dào wǒ de zé rèn biàn dé [Am] zhòng dà
每日每夜我都呵护着它
[D] měi rì měi yè wǒ dū hē hù zhuó [Bm]
不让它受到任何风吹雨打
bù ràng [Am] tā shòu dào [Bm] rèn hé fēng chuī yǔ [Em]

2. 要个宝贝是我们今年的计划
[Em] yào gè bǎo bèi shì wǒ mén jīn nián de jì [Bm] huá
也是双方的老人都期盼的啊
[Em] yě shì shuāng fāng de lǎo rén dū qī pàn de [Am] ā
是男是女我都无所谓啦
[D] shì nán shì nǚ wǒ dū wú suǒ [Bm] wèi la
只要我们有一个完整的家
zhī yào [Am] wǒ mén yǒu [Bm] yī gè wán zhěng [Em] de jiā

Chorus; 老婆你辛苦了 老婆你辛苦了
[Em] lǎo pó nǐ xīn kǔ [Am] liǎo [D] lǎo pó nǐ xīn kǔ [Em] liǎo
缘份让我们在一起一辈子相互牵挂
[G] yuán fèn ràng wǒ mén [Em] zài yī qǐ [C] yī bèi zǐ xiāng hù qiān [D] guà
老婆你辛苦了 老婆你辛苦了
[Em] lǎo pó nǐ xīn kǔ [Am] liǎo [D] lǎo pó nǐ xīn kǔ [Em] liǎo
只要能幸福我们的家
[G] zhī yào néng xìng fú [Em] wǒ mén de jiā
再苦再累我也不怕
[C] zài kǔ zài léi [D] wǒ yě bù [Em]